Johannes 8:4

SVEn haar gesteld hebbende in het midden, zeiden zij tot Hem: Meester, deze vrouw is op de daad zelve gegrepen, overspel begaande.
Steph λεγουσιν αυτω διδασκαλε αυτη η γυνη κατειληφθη επαυτοφωρω μοιχευομενη
Trans.legousin autō didaskale autē ē gynē kateilēphthē epautophōrō moicheuomenē

Algemeen

Zie ook: Echtbreuk, Overspel, Pericope Adulterae

Aantekeningen

En haar gesteld hebbende in het midden, zeiden zij tot Hem: Meester, deze vrouw is op de daad zelve gegrepen, overspel begaande.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λεγουσιν
zeiden zij

-
αυτω
haar
[πειραζοντες]
-

-
διδασκαλε
Meester
ταυτην
deze
ευρομεν
-

-
επ
-
αυτοφωρω
is op de daad zelve
μοιχευομενην
overspel begaande

-

En haar gesteld hebbende in het midden, zeiden zij tot Hem: Meester, deze vrouw is op de daad zelve gegrepen, overspel begaande.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!